Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Полёт на одном крыле, но могло быть хуже. Вчерашняя вылазка оказалась преждевременной - простуда снова при мне. На этот раз раскачаться на йогу удалось без больших усилий (тут вырезаны горькие рыдания о 50 отжиманиях, подтягиваниях так и сяк, а также непринуждённых пятикилометровых забегах, которые словно и не со мной были), что плюс. Зато на переводы раскачалась с большим трудом - это минус; сделала только маленький фрагмент от нормы, но хотя бы втянулась. Походила вокруг CV, осталась при своём фирменном "я не знаю, что с этим делать". Завтра надо будет узнать. Продолжаю читать по две главы MitHC, всё ещё из чувства долга и без восторга. Что-то со мной не так. Начала пугливо заниматься по Japanese for Today. Сначала схватилась за голову от целых страниц перепутанных закорючек, которые ещё и читаются то так, то сяк, то наперекосяк. Потом - о-ла-ла - втянулась. И, кажется, готова поставить себе диагноз: я играю в японский как иные играют в компьютерные игры. Никакого высокого смысла, никакой высокой цели.

Вообще я веду эти записи, чтобы понять, что со мной не так. Почему планы постоянно накрываются медным тазом? Почему каждый год заканчивается ощущением, что я живу где-то на 10% от своих реальных возможностей? Куда вылетает время, чёрт подери? На что уходят силы? Вот у меня 10 дней - без будильников, без дороги в 75 минут в одну сторону... и что?

@темы: день за днём, 10 дней зимы