Надо купить её книги, в конце концов. Хотя бы ту же Гликерию.
воскресенье, 27 июля 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
И снова у Дины Сабитовой запись, которой я могу только кивать-кивать-кивать.
Надо купить её книги, в конце концов. Хотя бы ту же Гликерию.
Надо купить её книги, в конце концов. Хотя бы ту же Гликерию.
четверг, 24 июля 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
В книге Арнхильд Лаувенг мелькнула цитата из книги пророка Иезекииля (34.16):
"Потерявшуюся (овцу) отыщу и угнанную возвращу и пораненную перевяжу, и больную укреплю, и жирную и сильную буду оберегать; буду пасти их по правде".
К этой цитате добавлено вот такое примечание переводчика:
Ср. в русском переводе Библии частично иначе: "Потерявшуюся отыщу и угнанную возвращу, и пораненную перевяжу, и больную укреплю, а разжиревшую и буйную истреблю; буду пасти их по правде".
Что там стояло в оригинале, история умалчивает.
"Потерявшуюся (овцу) отыщу и угнанную возвращу и пораненную перевяжу, и больную укреплю, и жирную и сильную буду оберегать; буду пасти их по правде".
К этой цитате добавлено вот такое примечание переводчика:
Ср. в русском переводе Библии частично иначе: "Потерявшуюся отыщу и угнанную возвращу, и пораненную перевяжу, и больную укреплю, а разжиревшую и буйную истреблю; буду пасти их по правде".
Что там стояло в оригинале, история умалчивает.
среда, 23 июля 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Когда я была маленькой, я всё лето проводила на даче в довольно большой компании детей примерно моего возраста. Настоящих друзей у меня там не было вовсе, но были приятельницы - довольно близкие. С одной из них - допустим, её звали N - я даже почти дружила. А потом её мама подарила ей волшебное зеркало...читать дальше
понедельник, 14 июля 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Этот неловкий момент, когда в анкете на postdoc-position наряду с CV, cover letter и прочими предсказуемыми вещами внезапно выплывают вопросы про расу, наличие инвалидностей, вероисповедание и сексуальную ориентацию.
При этом пишут: We will select the best candidate solely on the basis of merit and ability to do the job. Unjustifiable discrimination based on gender, race, age, disability, religious or political beliefs, sexual orientation or any other reason will form no part of our selection process.

Upd.
Всё, нашла объяснение. Они открепляют эту часть анкеты и используют её потом, чтобы на основе собранной статистики в перспективе отслеживать эффективность Equality and Diversity policy.
При этом пишут: We will select the best candidate solely on the basis of merit and ability to do the job. Unjustifiable discrimination based on gender, race, age, disability, religious or political beliefs, sexual orientation or any other reason will form no part of our selection process.

Upd.
Всё, нашла объяснение. Они открепляют эту часть анкеты и используют её потом, чтобы на основе собранной статистики в перспективе отслеживать эффективность Equality and Diversity policy.
воскресенье, 13 июля 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Ловлю за хвост уходящее лето. После работы забежала в Декатлон, впервые в жизни встала на самокат, с разгону вмазалась в стеллаж и поняла, что эта вещь (самокат, не стеллаж) мне жизненно необходима. На работу ездить, например. Правда, из моего района до работы на самокате пилить часа два, но у меня всё продумано: 4 кг рюкзака - на одно плечо, 5 кг самоката - на другое плечо, и вперёд, в метро - на встречу приключениям!
Кстати, не успела отойти от магазина пяти шагов, как коробка из-под самоката развалилась, и пришлось мне осваивать новый вид транспорта прямо посреди торгового центра. Каких-то десять минут напряжённой возни и два синяка - и я эволюционировала от уровня "какая загадочная железяка" до уровня "собираю/разбираю за 30 секунд". Забавный вид транспорта, но какой-то бестолковый.
Плачу горючими слезами по славным роллерским денечкам, но два рюкзака на одну спину, да с брусчаткой по всей Москве - нет, это мне не по зубам.
Кстати, не успела отойти от магазина пяти шагов, как коробка из-под самоката развалилась, и пришлось мне осваивать новый вид транспорта прямо посреди торгового центра. Каких-то десять минут напряжённой возни и два синяка - и я эволюционировала от уровня "какая загадочная железяка" до уровня "собираю/разбираю за 30 секунд". Забавный вид транспорта, но какой-то бестолковый.
Плачу горючими слезами по славным роллерским денечкам, но два рюкзака на одну спину, да с брусчаткой по всей Москве - нет, это мне не по зубам.
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Дина Сабитова здорово подметила, что существуют сцепленные убеждения: если вылезло одно, то через какое-то время покажется целый комплект.
Кстати, почти всегда одним комплектом идут гомофобия и сексизм.
Кстати, почти всегда одним комплектом идут гомофобия и сексизм.

понедельник, 07 июля 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Десять лет назад (как обстоят дела сейчас - не знаю) в Иерусалиме существовали религиозные районы, которые настойчиво рекомендовалось обходить по широкой дуге: духовно богатые местные жители имели привычку сбиваться в стаи и забрасывать камнями тех, кто оскорблял их нежные религиозные чувства неправильным поведением или внешним видом.
Когда от меня начинают требовать какого-то особого уважения к "религиозным чувствам", эти милые улочки первыми приходят на ум.
Когда от меня начинают требовать какого-то особого уважения к "религиозным чувствам", эти милые улочки первыми приходят на ум.
воскресенье, 06 июля 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Наткнулась в статье на гомопоэтические клетки. Немедленно включился сложный ассоциативный ряд. 

пятница, 04 июля 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
"He lingered at the door, and said, 'The Lion wants courage, the Tin Man a heart, and the Scarecrow brains. Dorothy wants to go home. What do you want?'...
She couldn't say forgiveness, not to Liir. She started to say 'a soldier,' to make fun of his mooning affections over the guys in uniform. But realizing even as she said it that he would be hurt, she caught herself halfway, and in the end what came out of her mouth surprised them both.
She said, 'A soul-'
He blinked at her."
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
суббота, 21 июня 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Stem cells: Taking a stand against pseudoscience (2014)
Leaked files slam stem-cell therapy (2014)
Italian stem-cell trial based on flawed data (2013)
Интересная история борьбы группы учёных с компанией Stamina Foundation, продвигавшей крайне сомнительный метод терапии стволовыми клетками.
Жуть в том, что в такой ситуации жулики и отчаявшиеся пациенты оказываются по одну сторону баррикад.
Leaked files slam stem-cell therapy (2014)
Italian stem-cell trial based on flawed data (2013)
Интересная история борьбы группы учёных с компанией Stamina Foundation, продвигавшей крайне сомнительный метод терапии стволовыми клетками.
Жуть в том, что в такой ситуации жулики и отчаявшиеся пациенты оказываются по одну сторону баррикад.
среда, 18 июня 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
(Robert Frost)
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
(Robert Frost)
понедельник, 16 июня 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Любопытное интервью, касающееся "тёмной" стороны мегагрантов. Собственно, ещё один голос в многоголосом хоре: "А что дальше?"
Но меня заинтересовало вот это:
"Нужны регулярные совместные мероприятия. В Берлине мы стараемся проводить хотя бы 3 мероприятия в неделю, в которых участвуют члены моей группы. У меня есть большая группа, которой руковожу, есть команда моих коллег, аспирантов, студентов, группа, которой я руковожу научно. С ними я стараюсь встречаться три раза в неделю. Один семинар рабочий, один специальный, еще есть неформальная встреча.
Кроме того, провожу личные встречи. Каждую неделю каждый мой студент или аспирант приходит ко мне индивидуально, мы час с ним разговариваем, иногда дольше. Каждый в моей команде знает, чем занимается другой, по возможности мы стараемся кооперироваться, даем возможность обмениваться идеями. Мы создаем такой котел, в котором студенты и аспиранты «варятся» постоянно, закладывается культура научной работы."
Дело говорит дядя!
Но меня заинтересовало вот это:
"Нужны регулярные совместные мероприятия. В Берлине мы стараемся проводить хотя бы 3 мероприятия в неделю, в которых участвуют члены моей группы. У меня есть большая группа, которой руковожу, есть команда моих коллег, аспирантов, студентов, группа, которой я руковожу научно. С ними я стараюсь встречаться три раза в неделю. Один семинар рабочий, один специальный, еще есть неформальная встреча.
Кроме того, провожу личные встречи. Каждую неделю каждый мой студент или аспирант приходит ко мне индивидуально, мы час с ним разговариваем, иногда дольше. Каждый в моей команде знает, чем занимается другой, по возможности мы стараемся кооперироваться, даем возможность обмениваться идеями. Мы создаем такой котел, в котором студенты и аспиранты «варятся» постоянно, закладывается культура научной работы."
Дело говорит дядя!
воскресенье, 15 июня 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
То, что мы не используем, исчезает.
суббота, 14 июня 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
На Хабрахабре лежит отличный текст - перевод лекции Ричарда Хэмминга об успехе в науке. Текст, вообще говоря, достаточно безжалостный. Меня он задел по нескольким болевым точкам сразу, но тут всё просто: либо лелеять синяки и ссадины, либо принимать решение и двигать вперёд.
Большая часть вещей, о которых говорится в тексте, вполне очевидны: независимое мышление; смелость следовать своим идеям; работа с полной самоотдачей; наука как основной приоритет. Меня зацепило вот что...
Во-первых, штука с подсознанием. Говорят, что Кекуле увидел структуру бензола во сне; говорят, что свою периодическую таблицу увидел во сне Менделеев. Я уж не говорю про самый классический пример (ха-ха): потоковый накопитель в фильме "Назад в будущее"
Хэмминг говорит про этот эффект: подсознание должно работать на учёного, но чтобы оно работало так, как нужно, необходимо полное погружение в работу.
Во-вторых, вопрос о борьбе с системой. Хэмминг говорит (вполне разумно), что надо как-то определяться: ты ставишь перед собой задачу перевернуть либо систему, либо науку. И то, и другое - не работает. На постоянное сопротивление системе и демонстрацию своей не в меру яркой индивидуальности уходит слишком много ресурсов. Гораздо эффективнее - мимикрировать. Впрочем, баланс между внутренним нонконформизмом и необходимостью "вписываться" - это обсуждаемая штука. Но надо хотя бы помнить, что выпендрёж и борьба с ветряными мельницами имеет цену.
В-третьих, вопрос о личной жизни. Хэмминг на это не напирает; проговаривает только, что вынужденно пренебрегал женой. Тут я не могу не включить свою бурчалку и не покивать мужскому научному сообществу: за спиной большинства ученых-мужчин (особенно в те годы) стояли женщины, которые создавали им безопасный тыл, рожали и растили их детей, тащили на себе большинство бытовых проблем. У женщин-учёных такой роскоши обычно не наблюдается.
В-четвертых, самое больное - вопрос значимости того, над чем ты работаешь. Многие ученые живут мелкими проектами, которые тонут в общей массе и мало на что влияют. Так и хочется посмеяться над бедным столом химиков, которые изгнали Хэмминга забестактные вопросы о том, какие вообще есть важные задачи в их области и над какими важными задачами работают они сами. Но чья бы корова мычала...
Большая часть вещей, о которых говорится в тексте, вполне очевидны: независимое мышление; смелость следовать своим идеям; работа с полной самоотдачей; наука как основной приоритет. Меня зацепило вот что...
Во-первых, штука с подсознанием. Говорят, что Кекуле увидел структуру бензола во сне; говорят, что свою периодическую таблицу увидел во сне Менделеев. Я уж не говорю про самый классический пример (ха-ха): потоковый накопитель в фильме "Назад в будущее"

Во-вторых, вопрос о борьбе с системой. Хэмминг говорит (вполне разумно), что надо как-то определяться: ты ставишь перед собой задачу перевернуть либо систему, либо науку. И то, и другое - не работает. На постоянное сопротивление системе и демонстрацию своей не в меру яркой индивидуальности уходит слишком много ресурсов. Гораздо эффективнее - мимикрировать. Впрочем, баланс между внутренним нонконформизмом и необходимостью "вписываться" - это обсуждаемая штука. Но надо хотя бы помнить, что выпендрёж и борьба с ветряными мельницами имеет цену.
В-третьих, вопрос о личной жизни. Хэмминг на это не напирает; проговаривает только, что вынужденно пренебрегал женой. Тут я не могу не включить свою бурчалку и не покивать мужскому научному сообществу: за спиной большинства ученых-мужчин (особенно в те годы) стояли женщины, которые создавали им безопасный тыл, рожали и растили их детей, тащили на себе большинство бытовых проблем. У женщин-учёных такой роскоши обычно не наблюдается.
В-четвертых, самое больное - вопрос значимости того, над чем ты работаешь. Многие ученые живут мелкими проектами, которые тонут в общей массе и мало на что влияют. Так и хочется посмеяться над бедным столом химиков, которые изгнали Хэмминга за
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
...I'm
Trying to make a move just to stay in the game
I try to stay awake and remember my name
But everybody's changing
And I don't feel the same
Trying to make a move just to stay in the game
I try to stay awake and remember my name
But everybody's changing
And I don't feel the same
Когда-то меня бы здорово царапнуло этой песней. А сейчас я просто качаюсь на ней как на волнах и стараюсь отгонять избыточные персонажные ассоциации.
пятница, 13 июня 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Каждый новый день похож на птицу-феникса, которая сжигает себя поздно ночью, чтобы пару часов спустя возродиться вновь птенцом.
К вечеру этот птенец может вырасти в могучую, волшебную птицу, которая перенесёт тебя на один шаг ближе к твоей цели, но утром... утром это маленькое, беспомощное создание, которому можно сломать позвоночник одним неловким движением руки, и тогда до самой ночи ты будешь наблюдать его агонию, не имея сил что-то всерьёз изменить.
Надо планировать утро так, чтобы под вечер не было мучительно больно за искалеченным день.
К вечеру этот птенец может вырасти в могучую, волшебную птицу, которая перенесёт тебя на один шаг ближе к твоей цели, но утром... утром это маленькое, беспомощное создание, которому можно сломать позвоночник одним неловким движением руки, и тогда до самой ночи ты будешь наблюдать его агонию, не имея сил что-то всерьёз изменить.
Надо планировать утро так, чтобы под вечер не было мучительно больно за искалеченным день.
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Я человек-лопух: забыла про два коммерческих перевода, которые надо сдать к понедельнику. Сдам, конечно, куда я денусь! С основной целью это безумие не вяжется, но кушать хочется всё равно.
За полгода работы с научным издательством я решила для себя, что народ, публикующийся в русских научных журналах с крошечным импакт-фактором можно разделить на три группы:
а) графоманы (молотят воду в ступе, изобретают колесо, ежедневно бреют уши и выживают только из-за крайне низкой планки качества, установленной журналом),
б) прагматики (вполне разумно спихивают в ерундовые журналы "обрезки" от основных проектов - толковые, но простенькие работы, которые нет смысла развивать)
в) бедняги с хорошими работами и низкой самооценкой.
На первых наплевать, у вторых есть чему поучиться (в моей лаборатории такие мини-проекты традиционно идут псу под хвост), а вот за третьих мне досадно.Я сама недавно такой была. Как раз вожусь со статьей, авторов которой хочется цапнуть за плечи и трясти-трясти-трясти: зачем подали хороший материал в такой дрянной журнал?!
Потенциальным читателям (по идее) ничто не помешает найти эти работы и там (журнал всё-таки переводной), но по шкале престижа авторы многое теряют. Жаль!
За полгода работы с научным издательством я решила для себя, что народ, публикующийся в русских научных журналах с крошечным импакт-фактором можно разделить на три группы:
а) графоманы (молотят воду в ступе, изобретают колесо, ежедневно бреют уши и выживают только из-за крайне низкой планки качества, установленной журналом),
б) прагматики (вполне разумно спихивают в ерундовые журналы "обрезки" от основных проектов - толковые, но простенькие работы, которые нет смысла развивать)
в) бедняги с хорошими работами и низкой самооценкой.
На первых наплевать, у вторых есть чему поучиться (в моей лаборатории такие мини-проекты традиционно идут псу под хвост), а вот за третьих мне досадно.
Потенциальным читателям (по идее) ничто не помешает найти эти работы и там (журнал всё-таки переводной), но по шкале престижа авторы многое теряют. Жаль!
понедельник, 09 июня 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Россия счастие. Россия свет.
А, может быть, России вовсе нет.
И над Невой закат не догорал,
И Пушкин на снегу не умирал,
И нет ни Петербурга, ни Кремля -
Одни снега, снега, поля, поля...
Снега, снега, снега... А ночь долга,
И не растают никогда снега.
А, может быть, России вовсе нет.
И над Невой закат не догорал,
И Пушкин на снегу не умирал,
И нет ни Петербурга, ни Кремля -
Одни снега, снега, поля, поля...
Снега, снега, снега... А ночь долга,
И не растают никогда снега.
Снега, снега, снега... А ночь темна,
И никогда не кончится она.
Россия тишина. Россия прах.
А, может быть, Россия — только страх.
Веревка, пуля, ледяная тьма
И музыка, сводящая с ума.
Веревка, пуля, каторжный рассвет
Над тем, чему названья в мире нет.
И никогда не кончится она.
Россия тишина. Россия прах.
А, может быть, Россия — только страх.
Веревка, пуля, ледяная тьма
И музыка, сводящая с ума.
Веревка, пуля, каторжный рассвет
Над тем, чему названья в мире нет.
(Георгий Иванов)
воскресенье, 08 июня 2014
Du willst noch leben irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Что общего между людьми и броненосцами? Хм-хм...
А бразильские трехпоясные броненосцы ещё и так умеют:

А бразильские трехпоясные броненосцы ещё и так умеют:
